Ähtärin pandoilla kahdet nimet, kummat vakiintuvat käyttöön?

Pandapariskunta Jin Baobao (naaras) ja Hua Bao (uros) muuttavat parhaillaan Suomeen asumaan, niinpä niille on MTV Uutisten järjestämän yleisökyselyn tuloksena annettu suomalaiset kutsumanimet Lumi (naaras) ja Pyry (uros).

Kiinassa annetut nimet ovat kantakirjanimiä, jotka säilyvät niiden virallisina niminä koko elämän ajan. Suomalaisten innostus uusien nimien antamiseen ei ole yhtä yleistä maailman muissa eläintarhoissa, joissa kiinalaisia pandoja on sijoitettuna. Muissa eläintarhoissa ne esiintyvät pääsääntöisesti omilla kiinalaisilla nimillään.

Suoraan suomeksi käännettyinä Hua Bao tarkoittaa kiinalaista leopardia. Hua Baon turkissa oli vastasyntyneenä leopardimaisia täpliä, jotka sitten katosivat turkin muuttuessa normaaliksi mustavalkoiseksi. Jin Baobao tarkoittaa kullannuppua, mikä viittaa sen ulkonäön suloisuuteen heti vastasyntyneenä.

Pandat esitellään yleisölle ensi kertaa 17. helmikuuta. Suomeen ne saapuvat torstai-aamuna ja Ähtäri Zoon uuteen pandataloon ne pääsevät saman päivän aikana.

Tämä sisältö on vain tilaajille.

Tilaa Keskisuomalainen VerkkoPlus 1 kk / 9,90 €

Tilaa tästä!

Jos olet jo tilaaja, .