Alaa al-Aswani - Yacoubiantalon tarinat

ALAA AL-ASWANI
Yacoubiantalon tarinat
Suom. Sampsa Peltonen. WSOY 2009, 286 s.
Alaa al-Aswanin (s. 1957) Yacoubiantalon tarinat on saanut juohevasti etenevän suomennoksensa. Arabiankielisenä alkuteoksena se ilmestyi vuonna 2002, ja elokuvafilmatisointikin on muutaman vuoden takaa. Egyptissä kirja aiheutti ilmestyessään kunnon kohahduksen, mikä ei ole ihme teoksen käsittelemien yhteiskunnallisten ja kiellettyinä pidettyjen aiheiden vuoksi.

Kirjavine henkilögallerioineen romaanin tarinalinjat risteävät kuin Kairon ruuhkaiset kadut. Tarinoinnissa voi kuulla Gabriel Garcia Márquesin kirjoista muistuttavan lavean kertojanäänen ja viihteellisyydessäkin tietynlaisen kohtalokkuuden.

Kirjallisuudessa on hyvin yleisesti käytetty "taloa" minuuden vertauskuvana, mutta myös kuvaamaan erilaisia elämäntapoja ja yhteiskunnallisia kerrostumia kuten al-Aswanin teoksessa.

Henkilöinä keskeisiksi vastakohdiksi tekstissä asettuvat talon katutasossa asuva yläluokkainen Zaki al-Dasuqi, joka tuntee talon asujia vuosikymmenien takaa ja ullakon köyhälistöstä lähtevä Taha al-Sazli, jonka perhetausta torpedoi kyvykkään nuoren miehen tulevaisuuden toiveet.

Rappioituneen aristokraatin ja terroristiksi päätyneen nuoren miehen tarinoita yhdistää romaanissa sensuelli nuori nainen, jota molemmat miehet tavoittelevat. Määrätietoisuudestaan huolimatta Busaina ajautuu monin tavoin luovimaan selviytyäkseen yhteiskunnan paineissa.

Kirjan loppu on ironisen ristiriitainen ja tuo esiin kehityksen suhteellisuuden niin naisen aseman kuin muidenkin yhteiskunnallisten kulmakivien saavuttamisessa.

Rehevän kerronnan lomassa al-Aswanin romaani nostaa esiin ongelmia, joiden parissa egyptiläinen yhteiskunta painiskelee. Perheensä avulla vaikutusvaltaisen asemansa saavuttanut Hatim toteaakin kirjassa Egyptin ongelmien piilevän jossain aivan muualla kuin esimerkiksi nyttemmin esille nousseessa homoseksuaalisuudessa.