Ei se ole Jeesus, se on Brian – Elokuvatarkastamo määräsi aikanaan Monty Pythonin klassikkokomedian teksteihin muutoksia

Kun Monty Python -ryhmän elokuva Brianin elämä sai ensi-iltansa 40 vuotta sitten, moni kyllä niin mielensä pahoitti.

Elokuvassa muuan Brian Cohen sattuu syntymään yhtä aikaa kuin Jeesus, vieläpä naapuritallissa. Massiivisten väärinkäsitysten vuoksi häntä aletaan pitää messiaana, seuraajia kertyy mahdottomasti ja lopulta Brian päättää päivänsä ristillä.

Aihepiirinsä vuoksi elokuvaa pidettiin niin vaarallisena, että se kiellettiin kokonaan muun muassa Italiassa, Irlannissa ja hetkeksi jopa Norjassa. Monissa maissa elokuvasta leikattiin kohtauksia.

Suomessakin puututtiin Brianin elämään: levittäjä määrättiin tekemään muutoksia sen tekstitykseen. Ensinnäkin oli tehtävä lisäys. Valtion Elokuvatarkastamon arkistosta löytyy 17. 9. 1980 tehty päätös, jonka mukaan ”elokuvan alkuteksteihin on liitettävä huomautus, josta käy ilmi että ko. elokuva on parodia Hollywoodin historiallisista spektaakkeleista”.

Lisäksi tekstityksestä oli poistettava osia. Kun elokuvassa lausutaan, että Brian on ”juutalaisten kuningas”, jätettiin tekstiin pelkkä ”kuningas”.

Repliikistä ”palvomme sinua, Brian, herramme”, leikattiin pois viimeinen sana. Eikä Briania esimerkiksi sopinut puhutella ”Brian nasaretilaiseksi” – tekstissä oli puhuttava ihan vaan ”Brianista”.

Lisäksi kokonaan ilman tekstitystä jäivät muun muassa nämä repliikit:

”Autuaita ovat härkien käännyttäjät” ja ”he perivät niiden mahavyön”.

Englantia osaavaa katsojaa tekstipoistot eivät luonnollisestikaan pelastaneet mahdolliselta turmelevalta vaikutukselta tai kimpaantumiselta.

Brianin elämä pilkkaa esimerkiksi uskonnollista fanatismia ja parodioi, todellakin, Hollywoodin Raamattu-elokuvia. Se tekee huumoria ajanlaskun alun kaoottisista oloista, Palestiinan vapautusliikkeistä, hulluista profeetoista ja ristiinnaulitsemisesta, muun muassa.

Huolimatta kielloista ja sensuurista Brianin elämä menestyi maailmalla suorastaan mahdottoman hyvin. Se on myös äänestetty yhdeksi maailman parhaista komedioista.

Tiistaina 23. huhtikuuta Brianin elämä nähdään eri puolilla suomea 40-vuotisjuhlanäytöksenä. Jyväskylässä se esitetään Fantasia-elokuvateatterissa.

Ikävä kyllä katsoja ei pääse tarkastamaan, onko härkien käännytystä mainittu suomenkielisissä teksteissä. Juhlanäytös nimittäin tekstitetään vain englanniksi.

Tämä sisältö on vain tilaajille.

Tilaa Keskisuomalainen VerkkoPlus 1 kk / 9,90 €

Tilaa tästä!

Jos olet jo tilaaja, .