Kirjallisuuden valtionpalkinnot Katzille ja Lindholmille

Kirjailija Daniel Katz ja suomentaja Juhani Lindholm ovat saaneet tämänvuotiset kirjallisuuden valtionpalkinnot. Katz palkittiin erityisesti kirjastaan Berberileijonan rakkaus ja muita tarinoita, Lindholm puolestaan lähes 30 vuotta kestäneestä laaja-alaisesta urastaan kääntäjänä.

Valtion kirjallisuustoimikunta kehuu perusteluissaan, kuinka Daniel Katzin faabelit eivät ole moraliteetteja vaan moneen suuntaan avoimia tarinoita. Niissä kukoistavat kirjailijalle ominainen absurdin taju ja hirtehinen huumori.

– Hänen tarinoissaan turva-alueesta neuvotteleva hirvi, viinaanmenevä kärpänen ja vaistonvaraisten tunteittensa heittelemät ihmiset ovat yhtä ja samaa elävää luomakuntaa, johon kirjailija suhtautuu ymmärtäväisesti ja veljellisen hyväksyvästi.

Juhani Lindholm saa kiitosta sekä modernin kirjallisuuden että klassikoiden kääntäjänä, mutta erityisesti Kirjallisuustoimikunta nostaa esiin hänen tuoreen suomennoksensa J. L. Runebergin Vänrikki Stålin tarinoista.

Kumpainenkin sai 15 000 euron suuruisen tunnustuksen. Palkinnot luovutti kulttuuri- ja urheiluministeri Stefan Wallin (r.).

Mitä tunnetta artikkeli sinussa herättää? Ilmaisemalla tunteesi näet toisten reaktiot.