Seiskan poikkiviiva käytössä muuallakin

Toimittaja Pauliina Salminen kirjoitti (Ksml 5.2.) numeron seitsemän poikkiviivan käytöstä. Hän totesi: ”Numeron seitsemän poikkiviiva on supisuomalainen käytäntö. Muissa Euroopan maissa poikkiviivaa ei ole koskaan käytetty.” Tämä ei nyt ihan pidä paikkaansa. Esimerkiksi Saksassa sitä käytetään edelleen.

Olen tarkistanut tämän lapsenlapselta, joka käy peruskoulua Berliinissä. Olen myös vieraillut paikallisessa koulussa. Asian täsmentämiseksi esitän muutaman esimerkin saksalaisista oppimateriaaleista ja englantilaisesta didaktiikan oppikirjasta.

Saksalaisen Duden-kustantamon 1. luokan matematiikan harjoituskirjasta (ilmestynyt Mannheimissa 2008) en löytänyt yhtään seiskaa ilman väliviivaa.

Stuttgartissa (1997) ilmestyneessä ”Schnittpunkt, Mathematik” oppikirjassa seiskat olivat väliviivalla, jos ne tarkoittivat käsinkirjoitettua tekstiä.

Englantilaisessa matematiikan didaktiikan oppikirjassa ”Mathematics explained for primary teachers” (Haylock, D., 2010) oli kopioita oppilaiden teksteistä, joista toisissa oli seiskan väliviiva, toisissa ei.

On mahdollista, että seiskan poikkiviivan käytössä on paikallisia eroja, esimerkiksi eri osavaltioiden välillä.

Tärkein pointti tässä asiassa on se, että kirjoittaja ja lukija tulkitsevat merkin samalla tavalla. Käsinkirjoitettu teksti on aina jossakin määrin kirjoittajan tyylin mukainen. Kaikki eivät halua kiltisti jäljentää ns. tyyppikirjaimia ja numeroita.

Kauko Hihnala

Muurame

Mitä tunnetta artikkeli sinussa herättää? Ilmaisemalla tunteesi näet toisten reaktiot.

Uusimmat

Mielipidekirjoitus

Lyhyet

Lyhyet

Lasten hyvinvointi erilaistuu ja eriarvoistuu Suomessa

Outoa ja tahallista väärinymmärrystä

Suomen peruskoulun kohtalonkysymys

Lyhyet

Lyhyet

Missä viipyvät teot Keski-Suomelle?

Jos historia ei opeta, se rankaisee

Yhteinen aika vanhempien kanssa on lapsen oikeus

KSML.fi:n uutiskirje

Tilaa KSML.fi:n uutiskirje. Saat joka iltapäivä viisi juttua, jotka ainakin kannattaa lukea. Tilaus on maksuton.